Научные публикации

СПИСОК научных трудов Харламенкова Алексея Евгеньевича
(2014 – 2020 гг.)

Список научных трудов (таблицей)


п/п

Наименование работы

Форма работы

Выходные данные

Объём

Соавторы

1
Концепции понимания в коммуникативном взаимодействии носителей жестового языка
Статья
Концепции понимания в коммуникативном взаимодействии носителей жестового языка
Поткин О.А., Харламенков А.Е.
Наука в мегаполисе Science in a Megapolis. 2020. № 4 (20). С. 2.
0,4 а.л. Поткин О.А.
2
Научные труды Центрального научно-исследовательского института русского жестового языка. Т. Выпуск № 2. Исследования молодых учёных. Монография / ред. А.Е. Харламенков
Монография 220 с.  
3 Харламенков А.Е. Лексикографирование терминологии в математике посредством «Электронной справочно-аналитической системы “Русско-жестовый толковый словарь” / А.Е. Харламенков // Цифровая трансформация: образование, наука, общество. Монография Монография 16 с.  
4 Молодость и наука: от философии и интуиции до кибернетики и научно-технической революции  Статья Харламенков А. Е. Молодость и наука: от философии и интуиции до кибернетики и научно-технической революции / А. Е. Харламенков // Научные труды ЦНИИ русского жестового языка. – 2019. – Молодость и наука. – № 2. – С. 11-16. 3 с.  
5 Научные труды Центрального научно-исследовательского института русского жестового языка / ред. В.П. Камнева, И. В. Судибор, В. В. Кузьмин, А. Е. Харламенков – Москва: ЦНИИ русского жестового языка, 2018. – Т. № 1. – С. 284. Сборник научных трудов Научные труды Центрального научно-исследовательского института русского жестового языка // Материалы конференции Научно-практическая конференция «Перспективы выхода из сложной ситуации с русским жестовым языком в сфере российского образования в виду принятия ГОСТ Р 57636—2017» / ред. В.П. Камнева, И. В. Судибор, В. В. Кузьмин, А. Е. Харламенков – Москва: ЦНИИ русского жестового языка, 2018. – Т. № 1. – С. 284.  284 с.  
6 ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ"
Харламенков А.Е.
Реферативный обзор ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ"
Харламенков А.Е. / В сборнике: Российские инициативные разработки (Инициатива. Предприимчивость. Смекалка) Научное издание. Saint-Louis, Missouri, USA, 2018. С. 82-83.
2 с.
7 СОЗДАНИЕ "ЭЛЕКТРОННОЙ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" МОНОГРАФИЯ Монография СОЗДАНИЕ "ЭЛЕКТРОННОЙ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" МОНОГРАФИЯ
Харламенков А.Е. / В сборнике: Научные труды Центрального научно-исследовательского института русского жестового языка Материалы Научно-практической конференции. 2018. С. 29-119.
8 Слово редактора. Научно-практическая конференция «Перспективы выхода из сложной ситуации с русским жестовым языком в сфере российского образования ввиду принятия ГОСТ Р 57636-2017» Статья Харламенков А. Е. Слово редактора. Научно-практическая конференция «Перспективы выхода из сложной ситуации с русским жестовым языком в сфере российского образования ввиду принятия ГОСТ Р 57636-2017» / Научные труды ЦНИИ русского жестового языка // Материалы конференции Научно-практическая конференция «Перспективы выхода из сложной ситуации с русским жестовым языком в сфере российского образования в виду принятия ГОСТ Р 57636—2017» / ред. В. В. Кузьмин. – Москва: ЦНИИ русского жестового языка, 2018. – Т. № 1. – С. 8 7 с.  
9 "ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" Свидетельство о регистрации программы для ЭВМ "ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ"
Харламенков А.Е.
Свидетельство о регистрации программы для ЭВМ RU 2017612197, 16.02.2017. Заявка № 2016664523 от 21.12.2016.
10 "ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" Свидетельство о регистрации базы данных "ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ"
Харламенков А.Е.
Свидетельство о регистрации базы данных RU 2017620177, 14.02.2017. Заявка № 2016621745 от 23.12.2016.
11 РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ. МОБИЛЬНЫЙ КЛИЕНТ Свидетельство о регистрации программы для ЭВМ РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ. МОБИЛЬНЫЙ КЛИЕНТ
Харламенков А.Е.
Свидетельство о регистрации программы для ЭВМ RU 2017614473, 18.04.2017. Заявка № 2017611831 от 21.02.2017.
12 Русский жестовый язык. Начала Учебное пособие Харламенков А. Е. Русский жестовый язык. Начала : [Учебное пособие] / А. Е. Харламенков . - М.: Издательство "ОнтоПринт", 2017. - 164 с.  164 с.   
13 Русский жестовый язык. Начала. Рабочая тетрадь Учебное пособие  Харламенков А. Е. Русский жестовый язык. Начала. Рабочая тетрадь : [Учебное пособие] / А. Е. Харламенков . - М.: Издательство "ОнтоПринт", 2017. - 56 с.   56 с.  
14 Русский жестовый язык. Начала. Жестово-русский словарь Учебное пособие  Харламенков А. Е. Русский жестовый язык. Начала. Жестово-русский словарь : [Учебное пособие] / А. Е. Харламенков . - М.: Издательство "ОнтоПринт", 2017. - 556 с. 556 с.   
15 Короткие слова: предлоги, частицы, союзы. Справочник переводчика русского жестового языка / А. Е. Харламенков . - М.: Издательство "ОнтоПринт", 2017. - 154 с.  Справочник Харламенков А. Е. Короткие слова: предлоги, частицы, союзы. Справочник переводчика русского жестового языка / А. Е. Харламенков . - М.: Издательство "ОнтоПринт", 2017. - 154 с. 154 с.   
16 Аналитический обзор электронных on-line словарей жестовых языков. Монография Монография Аналитический обзор электронных on-line словарей жестовых языков: монография / А. Е. Харламенков. — Москва: РУСАЙНС, 2017. — 218 с. 218 с.   
17

Создание «Электронной справочно-аналитической системы “Русско-жестовый толковый словарь”» Монография

Монография А. Е. Харламенков Создание «Электронной справочно-аналитической системы “Русско-жестовый толковый словарь”» Монография // Научные труды Института Непрерывного Профессионального Образования. No 7. Монографические исследования / Под научн. редакцией проф. П. С. Гуревича и проф. С. В. Чернова. — М.: Издательство Института Непрерывного Профессионального Образования, 2016. С. 97-186  89 с.  
18 СОЗДАНИЕ "ЭЛЕКТРОННОЙ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" МОНОГРАФИЯ
Харламенков А.Е.
Статья СОЗДАНИЕ "ЭЛЕКТРОННОЙ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" МОНОГРАФИЯ
Харламенков А.Е.
Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2016. № 7. С. 97-186.
29 с.
19 Учебно-методическая разработка по курсу: «Основы русского жестового языка для разработчиков Жесто-мимического интерфейса “SurdoJet”» Статья М.: Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2015. № 6 (6). С. 337-366.  30 с.   

20

Итоги научной работы Института Непрерывного Профессионального Образования за 2010 - 2015 годы Статья М.: Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2015. № 6 (6). С. 413-422.  9 с.  

21

Итоги издательской деятельности Института Непрерывного Профессионального Образования за 2010 - 2015 годы

Статья

М.: Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2015. № 6 (6). С. 423-439.

16 с.

 

22

Язык и менталитет: влияние жестового языка на менталитет глухих

Статья

М.: Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2015. № 5 (5). С. 191-218.

 28 с.

 

23

Формирование коммуникативной компетентности у людей с нарушением слуха

Статья

М: Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2014. № 4. С. 234-241.

 

 8 с.

 

24

Электронная справочно-аналитическая система «Русско-жестовый толковый словарь»

Статья

М: Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2014. № 3. С. 24-43.

 20 с.  
25 Методика преодоления безусловного рефлекса при постановке рук в процессе освоения дактильной и жестовой речи Статья М: Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2014. № 3. С. 44-49. 6 с.  
26 Адаптация глухих и реакция социума Статья М: Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2014. № 2. С. 269-273.  4 с.  

 

 Тоже самое списком

Список научных трудов (списком)

  1. Концепции понимания в коммуникативном взаимодействии носителей жестового языка / Поткин О.А., Харламенков А.Е. / Наука в мегаполисе Science in a Megapolis. 2020. № 4 (20). С. 2.
  2. Научные труды Центрального научно-исследовательского института русского жестового языка. Т. Выпуск № 2. Исследования молодых учёных. Монография / ред. А.Е. Харламенков. – Москва: Центральный научно-исследовательский институт русского жестового языка, 2019. – 220 с.
  3. Харламенков А.Е. Лексикографирование терминологии в математике посредством «Электронной справочно-аналитической системы “Русско-жестовый толковый словарь” / А.Е. Харламенков // Цифровая трансформация: образование, наука, общество. Монография. – Москва: Центральный научно-исследовательский институт русского жестового языка, 2019. – С. 448-464.
  4. Харламенков А. Е. Молодость и наука: от философии и интуиции до кибернетики и научно-технической революции / А. Е. Харламенков // Научные труды ЦНИИ русского жестового языка. – 2019. – Молодость и наука. – № 2. – С. 11-16.
  5. Научные труды Центрального научно-исследовательского института русского жестового языка // Материалы конференции Научно-практическая конференция «Перспективы выхода из сложной ситуации с русским жестовым языком в сфере российского образования в виду принятия ГОСТ Р 57636—2017» / ред. В.П. Камнева, И. В. Судибор, В. В. Кузьмин, А. Е. Харламенков – Москва: ЦНИИ русского жестового языка, 2018. – Т. № 1. – С. 284.
  6. ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ"
    Харламенков А.Е. / В сборнике: Российские инициативные разработки (Инициатива. Предприимчивость. Смекалка) Научное издание. Saint-Louis, Missouri, USA, 2018. С. 82-83.
  7. СОЗДАНИЕ "ЭЛЕКТРОННОЙ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" МОНОГРАФИЯ
    Харламенков А.Е. / В сборнике: Научные труды Центрального научно-исследовательского института русского жестового языка Материалы Научно-практической конференции. 2018. С. 29-119.
  8. Харламенков А. Е. Слово редактора. Научно-практическая конференция «Перспективы выхода из сложной ситуации с русским жестовым языком в сфере российского образования ввиду принятия ГОСТ Р 57636-2017» / Научные труды ЦНИИ русского жестового языка // Материалы конференции Научно-практическая конференция «Перспективы выхода из сложной ситуации с русским жестовым языком в сфере российского образования в виду принятия ГОСТ Р 57636—2017» / ред. В. В. Кузьмин. – Москва: ЦНИИ русского жестового языка, 2018. – Т. № 1. – С. 8
  9. "ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" / Харламенков А.Е. / Свидетельство о регистрации программы для ЭВМ RU 2017612197, 16.02.2017. Заявка № 2016664523 от 21.12.2016.
  10. "ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" / Харламенков А.Е. / Свидетельство о регистрации базы данных RU 2017620177, 14.02.2017. Заявка № 2016621745 от 23.12.2016.
  11. РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ. МОБИЛЬНЫЙ КЛИЕНТ / Харламенков А.Е. / Свидетельство о регистрации программы для ЭВМ RU 2017614473, 18.04.2017. Заявка № 2017611831 от 21.02.2017.
  12. Харламенков А. Е. Русский жестовый язык. Начала : [Учебное пособие] / А. Е. Харламенков . - М.: Издательство "ОнтоПринт", 2017. - 164 с.
  13. Харламенков А. Е. Русский жестовый язык. Начала. Рабочая тетрадь : [Учебное пособие] / А. Е. Харламенков . - М.: Издательство "ОнтоПринт", 2017. - 56 с.
  14. Харламенков А. Е. Русский жестовый язык. Начала. Жестово-русский словарь : [Учебное пособие] / А. Е. Харламенков . - М.: Издательство "ОнтоПринт", 2017. - 556 с.
  15. Харламенков А. Е. Короткие слова: предлоги, частицы, союзы. Справочник переводчика русского жестового языка / А. Е. Харламенков . - М.: Издательство "ОнтоПринт", 2017. - 154 с.
  16. Аналитический обзор электронных on-line словарей жестовых языков: монография / А. Е. Харламенков. — Москва: РУСАЙНС, 2017. — 218 с.
  17. Харламенков А. Е. Создание «Электронной справочно-аналитической системы “Русско-жестовый толковый словарь”» Монография // Научные труды Института Непрерывного Профессионального Образования. № 7. Монографические исследования / Под научн. редакцией проф. П. С. Гуревича и проф. С. В. Чернова. — М.: Издательство Института Непрерывного Профессионального Образования, 2016. С. 97-186
  18. СОЗДАНИЕ "ЭЛЕКТРОННОЙ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ "РУССКО-ЖЕСТОВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ" МОНОГРАФИЯ / Харламенков А.Е. / Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2016. № 7. С. 97-186.
  19. Харламенков А. Е. Учебно-методическая разработка по курсу: «Основы русского жестового языка для разработчиков Жесто-мимического интерфейса “SurdoJet”» // Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2015. № 6 (6). С. 337-366.
  20. Харламенков А. Е. Итоги научной работы Института Непрерывного Профессионального Образования за 2010 - 2015 годы // Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2015. № 6 (6). С. 413-422.
  21. Харламенков А. Е. Итоги издательской деятельности Института Непрерывного Профессионального Образования за 2010 - 2015 годы // Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2015. № 6 (6). С. 423-439.
  22. Харламенков А. Е. Язык и менталитет: влияние жестового языка на менталитет глухих // Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2014. № 5. С. 191-218.
  23. Харламенков А. Е. Формирование коммуникативной компетентности у людей с нарушением слуха // Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2014. № 4. С. 234-241.
  24. Харламенков А. Е. Электронная справочно-аналитическая система «Русско-жестовый толковый словарь» // Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2014. № 3. С. 24-43.
  25. Харламенков А. Е. Методика преодоления безусловного рефлекса при постановке рук в процессе освоения дактильной и жестовой речи // Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2014. № 3. 44-49.
  26. Харламенков А. Е. Адаптация глухих и реакция социума // Научные труды Института непрерывного профессионального образования. 2014. № 2. С. 269-273.

 

Соавторы: Харламенков Алексей Евгеньевич, директор ЦНИИ русского жестового языка, г. Москва
Код уникальной десятичной классификации: 81.13

Аннотация. В статье представлены описания исследований и экспериментов, направленных на формализацию и поиск решений проблемы понимания при жестовой коммуникации; причины, феномены и открытые вопросы, затрудняющие переход к формализованным концепциям понимания, на которые исследователям предстоит найти ответы; а также материалы из перспективных иностранных исследований, дающие возможность приблизиться к решению этих вопросов.

Ключевые слова: жест; жестовый язык; язык жестов; понимание; речь

Аннотация

В монографии проводится критический анализ основных концепций обучения глухих людей: «системы Леонгард», билингвистической системы Зайцевой-Комаровой, классической методики И. Ф. Гейльмана. На основе анализа проблемы взаимосвязи языка и формирования менталитета, выявлены значительные трудности социализации лиц с ограничениями по слуху. Разработана «Электронная справочно-аналитическая система “Русско-жестовый толковый словарь”» и методика её применения в формировании коммуникативной компетентности лиц с нарушением слуха в образовательном процессе. Проведено исследование по формированию коммуникативной компетентности глухих людей посредством «Русско-жестового толкового словаря». Установлена эффективность обучения жестовому языку глухих людей при использовании в образовательном процессе «Электронной справочно-аналитической системы “Русско-жестовый толковый словарь”».

Табл. 1. Ил. 12. Библиог. 65 назв. Прил. 2.

Ключевые слова: глухие , менталитет, реабилитация глухих, толковый словарь жестового языка, социализация глухих, русский жестовый язык, коммуникационная компетентность глухих, изучение жестового языка, обучение жестовому языку.

 

«Социокультурная реабилитация глухих и их полная интеграция в общество слышащих».

Введение

В предыдущих наших работах [27–30] мы показали, что жестовый язык является признанной самостоятельной лингвистической системой, использующейся глухими и слабослышащими. 17 июня 1988 года, Европейский Парламент постановил, что в каждой европейской стране жестовый язык должен иметь статус государственного (официального) языка.

Что есть язык? «Язык — это знаковая информационная система, выполняющая функ­цию формирования, хранения и передачи информации в процессе позна­ния действительности и общения между людьми» [16].

Вступление

Цель настоящей статьи — осветить проблематику коммуникативной сферы среди лиц с нарушением слуха (глухих и слабослышащих). Для значительной части данной категории людей родным является русский жестовый язык; причём, русский язык для них выступает в роли второго языка. Другими словами — они вынуждены жить в условиях двуязычия.

Жестовый язык является полноценной лингвистической системой, что подтверждается, в частности, принятием федерального закона «О внесении изменений в статьи 14 и 19» федерального закона «О социальной защите инвалидов в России» [13] и определением статуса жестового языка. Указанным законом реализуются нормы Конвенции о правах инвалидов [11], согласно положениям которой инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих.

 

Вступление

Цель настоящей статьи: осветить проблематику специфической лингвистической системы, используемой лицами с нарушением слуха (глухими и слабослышащими) в качестве родного языка, а именно — русского жестового языка. Признание жестового языка как полноценной лингвистической системы отражено в принятии федерального закона «О внесении изменений в статьи 14 и 19» федерального закона «О социальной защите инвалидов в России» [1] и определением статуса жестового языка. Указанным законом реализуются нормы Конвенции о правах инвалидов [2], согласно положениям которой инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих.

Являясь родным языком для значительной части населения России (более 120 тысяч [3]), язык жестов представляет для исследователей значительную трудность ввиду того, что отсутствует его письменная фиксация, обусловленная спецификой языка, как кинетической кодовой системы. Данное обстоятельство вызывает и значительную трудность при изучении языка самими глухими, так как обучение, фактически, ведётся только при личном контакте, «изустно», без возможности обратиться к эталонным источникам — словарям. Отсюда и значительная языковая раздробленность даже на малых территориях.

Вступление

Цель настоящей статьи: представить изучающим жестовый язык методику постановки рук, позволяющую развить чёткость и ясность отображения жестов и дактилем.

За рамками статьи намеренно оставлены вопросы изучения жестового языка, как такового.

Актуальность выбора темы обусловлена сложностью выработки красивого и читаемого жестового почерка.

Почему вообще возник вопрос о жестовом почерке?

Во-первых — требования к почерку относятся к переводчикам жестового языка. Потребителями их услуг является значительная социальная группа (более 100 тысяч человек [2]). Другими словами — работа переводчика жестового языка — публичная с высоким уровнем социальной ответственности.

Во-вторых — вопрос вызван спецификой потребителей услуг перевода на жестовый язык: глухих и слабослышащих. Как отмечалось ранее [1], у этой категории лиц нагрузка на зрение в 5 раз выше, чем у слышащих людей; следовательно, требования к «красоте» и «читаемости» жестов обусловлены уже не эстетическими или субъективными соображениями, а физиологическими нуждами целевой группы потребителей: необходимостью всеми способами снижать нагрузку на перегруженный зрительный анализатор.

Вступление

Цель настоящей статьи осветить с нестандартной точки зрения давнюю проблему инвалидности; будет дан обзор вопросов, возникающих у специалистов смежных областей — педагогов специальных дисциплин, тьюторов, руководства учебных учреждений, ведущих образовательный процесс в специальных группах, и, зачастую до этого, не сталкивавшихся в своей практике с инвалидами по слуху.

За рамками статьи намеренно оставлены острые специфические темы, волнующие специалистов-предметников (переводчиков жестового языка, сурдопедагогов).

Актуальность выбора темы обусловлена большим количеством инвалидов по слуху в России и необходимостью улучшения социализации данной группы населения.