Русский язык
-
А у тебя на всё только одно слово
Уютно;
Модно;
Броско;
Красиво;
Смешно;
Стильно;
Комично;
Пафосно;
Красочно;
Ароматно;
Феерично;
Со вкусом;
Патетично;
Прекрасно;
Чувственно;
Талантливо;
Невероятно;
Освежающе;
Фантастично;
Божественно;
Незабываемо;
Величественно;
Очаровательно;
Завораживающе;
Восхитительно;
Эмоционально;
Зажигательно;
Торжественно;
Восторженно;
Великолепно;
Трогательно;
Гармонично;
Артистично;
Колоритно;
Гениально;
Внушающе;
Необычно;
Блестяще;
Душевно;
Упоённо;
Изящно;
Хорошо;
Вкусно;
Весело;
Лучше;
Тонко;
Мило.Столько оттенков! а у тебя на всё – только одно слово: ПРИКОЛЬНО.
-
Азбучные истины
Азбучные истины
Сейчас многие из молодёжи даже такого выражения не слышали, не знают.
Люди по-старше что-то припоминают, и на вопрос - "что это?" - отвечают: "ну, что-то простое, что все знают".
Похоже, что я плавно переместился в категорию динозавров, потому что помню, как в начальной школе нам Учительница наша Клавдия Фёдоровна рассказывала, что русская азбука, в отличии от заменившего её алфавита, имела смысл - каждая буква была словом, и слова эти складывались в слитный текст.
Так вот - этот самый текст и является азбучными истинами - буквально - истинами, записанными в азбуке, пройти мимо изучения которых не мог ни один ребёнок; истины, которые каждый знал с младых ногтей.
Я почти 30 лет искал, что же это были за истины.
Кажется нашёл.
-
Два слова о русском языке
«Фраза «распечатать письмо» сохранила своё значение в целом, несмотря на полное изменение смысла обоих слов с XIX-го по XXI-й век...»
© Неизвестен.И как нужно дорожить этим богатством,
не растерять его,
не дать его украсть! -
И Великий и Бесподобный!
О, наш великий и могучий русский язык, в котором одни и те же буквы, расположенные в одном и том же порядке, означают совершенно разные вещи!
Вот например:
Задело — за дело.
И дико мне — иди ко мне.
Покалечишься — пока лечишься.
Мы женаты — мы же на «ты».
Ты жеребёнок — ты же ребёнок.
Несуразные вещи — несу разные вещи.
Ему же надо будет — ему жена добудет.
Надо ждать — надо ж дать…
Найдено в интернете. -
О форуме community.i-rs.ru
«Писать безграмотно — значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе».
© Щерба Лев Владимирович, 1957В предыдущей статье "Два слова о русском языке" мною была поднята тема о важности сохранения русского языка.
А теперь — окончание.
Поговорим о практическом применении изложенных мыслей. -
Порядок букв не важен!
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолена бкувы в солве.
Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм.
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Пкриноьло, не нтадоихе.
-
Пробел в законодательстве РФ – урон русскому языку
Муниципальный депутат от ПВО из Санкт-Петербурга Вадим Викторович Рыбин давно занимается проблемами защиты и развития русского языка. Он является автором книги «Государственный язык как орудие власти». Привожу его статью без купюр, потому что - ни добавить, ни убавить нечего.
Пробел в законодательстве РФ — словообразование
Автор: Вадим Викторович Рыбин
Наименование географических объектов России производится только государственными органами, в соответствии с порядком, определённым законом 152-ФЗ 1997 года. И это понятно, ведь названия наших городов и деревень, улиц и площадей, создают наше мировоззрение в соответствии с действующей политикой государства и господствующей в нём в данное время идеологией. Новые географические объекты наименовываются согласно достаточно прозрачной процедуре, ведётся документооборот. [1] Органы, утверждающие то или иное новое наименование географического объекта, чувствуют свою ответственность за это важное дело.
Имена нарицательные — названия предметов и явлений- влияют на наше мировоззрение не в меньшей степени, чем географические названия. Если всё новое, удобное и современное, наименовано английскими словами, то у нас создаётся впечатление, будто всё хорошее приходит в Россию из англоязычных стран.
Трудно себе представить в России улицы Билла Гейтса, Хэлфорда Макиндера или площадь Джорджа Буша. Но не перечислить все слова, создающие у русского человека убеждение в техническом и культурном господстве над нами англоязычных народов: транспондер, праймериз, круиз-контроль, компьютер, вайфай, блутус, слаксы, лоферы, лайфхак….
-
Русский язык: стоит, лежит, сидит?
Перед нами стол.
На столе стакан и вилка.
Что они делают?Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
-
Русским языком со всеми говорить пристойно
"Карл V, римский император, говаривал, что ишпанским языком - с Богом, французским - с друзьями, немецким - с неприятелем, итальянским - с женским полом говорить прилично. Но, если бы, он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского; сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка."
М. В. Ломоносов.